Categoria : Economia e finanza

gig economy in italiano si può dire economia dei lavoretti (“Digitale, precarietà ed ‘economia dei lavoretti’, Avvenire), in altre parole del precariato, del lavoro a chiamata, a progetto, saltuario, occasionale, interinale (anche intermittente): un’edulcorazione nascosta dietro un’espressione inglese per definire il modello economico basato sul lavoro temporaneo, contrapposto a quello dei lavoratori regolari assunti a tempo inde..

Leggi di più

goal in italiano è stato adattato in gol, e si può esprimere anche con il sinonimo di rete, cioè il segnare o il punto nelle partite di calcio (talvolta anche risultato: segnare un gol cioè un risultato); in senso figurato nel linguaggio economico-aziendale talvolta i goal indicano gli obiettivi, gli scopi, le finalità (o anche i risultati) di un’azienda (cfr. → company..

Leggi di più

grid parity in italiano si può dire (il punto di) pareggio energetico, cioè la parità dei costi tra le fonti energetiche (cfr. → market parity, lo stesso concetto, ma riferito ai prezzi di mercato e non a quelli degli impianti di autoproduzione) che avviene cioè quando i costi dell’energia rinnovabile autoprodotta (per es. con un impianto fotovoltaico personale) raggiungono quello dell’energia prodotta con fonti tradizionali (petrolio, gas,..

Leggi di più