Categoria : Anglicismi comuni

dispenser in italiano si esprime più propriamente con erogatore, dosatore, distributore, dispensatore, ed è riferito spesso a dispositivi automatici come le macchinette (distributori automatica) di caffè, bevande o merendine, oppure indica i dosatori del sapone nei bagni, i distributori di sacchetti nei supermercati e via dicendo; in alcuni casi è semplicemente un espositore (con la possibilità di prelievo diretto da parte dell’ac..

Leggi di più

display si può dire schermo o visore (per es. di un computer, un tabellone) e indica qualunque indicatore luminoso, quadro o quadrante (elettronico o digitale), dispositivo di visualizzazione (o visualizzatore) di un apparecchio elettronico che fornisce il riepilogo di dati numerici o grafici (per es. un orologio, una obliteratrice di biglietti, un pannello di co..

Leggi di più

diving (lett. immersione) in italiano si usa spesso come abbreviazione di diving center, cioè una struttura o centro (per) immersioni, subacquei, sub o sommozzatori, che può erogare corsi, affittare le attrezzature necessarie od organizzare le visite subacquee e la loro logistica (cfr. → scuba..

Leggi di più

DNA

DNA (sigla di Deoxyribo Nucleic Acid) 1) indica l’acido desossiribonucleico che si può indicare anche all’italiana con ADN (come si dice in spagnolo e francese); 2) in senso figurato può indicare la caratteristica o la matrice culturale di vari fenomeni (per es. il “dna azie..

Leggi di più

Pagina 5 Di 8
1 3 4 5 6 7 8