Author :

bartender nell’angloamericano equivale a → barman (inglese). In italiano questa parola è talvolta usata per indicare chi prepara “cocktail acrobatici” (decurtazione di flair = acrobatico e bartending) e ricorre a tecniche più veloci o spettacolari, dunque un barista a..

Leggi di più

barman in inglese è chi lavora in un bar, dove si servono alcolici, e ha competenze nella loro miscelazione. In italiano si dice più correttamente barista, che ha competenze più allargate, perché serve anche cibi..

Leggi di più

barmaid è l’equivalente femminile inglese di barman, dunque si può rendere in italiano con (la) barista, e per estensione con cameriera o genericamente con..

Leggi di più

barbecue in italiano si può esprimere con griglia o fornello (a carbonella), e la sua accezione che indica il cucinare all’aperto e il tipo di cottura (fare un barbecue) si può dire grigliata, cottura alla brace o alla ..

Leggi di più

bar è un anglicismo che da noi ha assunto un diverso significato (in inglese nei bar si servono gli alcolici) ma è ormai assimilato nella nostra lingua sin dall’Ottocento, al punto che non ne percepiamo più l’origine straniera. Tra i sinonimi e le alternative ci sono anche caffè, caffetteria, birreria, il datato mescita (o spaccio di bevande) o il generico locale (..

Leggi di più

Pagina 265 Di 375
1 263 264 265 266 267 375