videomaker in italiano è un video produttore, un regista e produttore di video o film, anche cineasta (cfr. → film-maker), riferito perlopiù a chi si occupa in prima persona di tutto il processo produttivo del video, realizzato di solito con mezzi digitali.
6 commenti su: videomaker
Altro vocabolo ” tossico” che impoverisce la nostra lingua. Con una sola e brutta parola composta ,sostituisce almeno tre parole più precise della nostra lingua. Dobbiamo fare notare ad ogni nostro interlocutore che esistono valide alternative in italiano…
Io userei il termine “videasta”.
Il videomaker è l’equivalente di videoamatore, si dice videografo
Anzi sarò più preciso, in italiano è Videografo oppure Filmografo
In Francia, dove vivo, dicono semplicemente Vidéaste.
Grazie Walter, in Francia c’è un’altra cultura e spesso gli anglicismi che da noi sono diffusi vengono invece tradotti, come avviene nelle lingue sane. Mi hai fatto venire in mente che in italiano c’è anche la parola “cineasta” anche se di bassa frequenza.