vending (da vending machine = distributore automatico) in italiano è il settore della distribuzione a..
velvet in italiano indica il velluto o i tessuti vellutati, e l’anglicismo circola nel linguaggio della moda anche se non è una voce a sé registrata nei ..
vegan in italiano si di..
VAR (sigla di Video Assistant Referee = assistente al video dell’arbitro) in italiano si può dire la moviola (in campo), es.: “Benevento-Bologna 0-1, giallorossi beffati dal Var ..
vaping (lett. il produrre vapore) in italiano si esprime anche attraverso il neologismo svapare, cioè fumare una sigaretta elettronica; il settore del vaping indica anche il settore delle sigarette ele..
van originariamente in italiano era un furgone per il trasporto dei cavalli da corsa, o il rimorchio per il trasporto di animali e anche di merci, ma sempre più spesso è oggi usato come sinonimo di furgone, autofurgone o di furgoncino per il trasporto delle merci o anche come abbreviazione di �..
vamp (dimin. di vampire = vampira) in italiano si può dire donna fatale, irresistibile, seduttrice, incantatrice, maliarda, e in senso lato una sirena, una bambola, uno schianto ..
value in inglese significa valore, prezzo, e l’anglicismo no viene usato da solo ma circola con questo significato in locuzioni come → brand value o f..
UX (acronimo di → User Experience) indica l’esperienza d’uso o dell’utente di un programma in..
utility in italiano, in ambito informatico, si può dire (programma di) utilità. Nel settore di energia, gas, acqua e fornitura di analoghi servizi, talvolta l’anglicismo è impiegato per indicare i (grandi) fornitori, le aziende fornitrici, le società di erogazione, i gestori (es. “il governo ha ordinato alle utility dell’energia statali di restituire i depositi per i contatori domestici” = fornitori,..