premier è il primo ministro britannico, ma per estensione l’anglicismo viene utilizzato per definire il capo del governo (o dell’esecutivo) anche di altri Paesi compresa l’Italia, dove si dice più propriamente presidente del consiglio (come indicato nella Costituzione).
2 commenti su: premier
Faccio notare che nella mia esperienza premier in lingua inglese e’ usato molto raramente. Per esempio, in Gran Bretagna il termine tipicamente usato e’ PM (Prime Minister). Vivendo a Londra, leggo raramente ‘premier’ sui giornali. Purtroppo non trovo fonti ufficiali che confermino questo sporadico uso e che convalidino la mia esperienza.
Grazie! Quello che scrivi sulla frequenza di “premier” è confermato anche dalle statistiche di Ngram Viewer: in inglese è meno usato rispetto avPrime Minister (https://books.google.com/ngrams/graph?content=premier%2C+Prime+Minister&year_start=1800&year_end=2010&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cpremier%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CPrime%20Minister%3B%2Cc0), in italiano invece prevale supresidente delconsiglio (https://books.google.com/ngrams/graph?content=premier%2Cpresidente+del+consiglio&year_start=1800&year_end=2010&corpus=22&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cpremier%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cpresidente%20del%20consiglio%3B%2Cc0#t1%3B%2Cpremier%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2Cpresidente%20del%20consiglio%3B%2Cc0).