hyperlink in italiano si dice più chiaramente collegamento o anche rimando, riferimento (in Rete).
Ricerca parola esatta
Consulta per settore/argomento
- Abbigliamento (104)
- Animali (39)
- Armi e militari (34)
- Arte (37)
- Automobili (67)
- Banca (81)
- Bellezza (47)
- Borsa (61)
- Cinema (127)
- Costume e società (124)
- Criminalità e illegalità (51)
- Cucina (133)
- Economia e finanza (306)
- Editoria (176)
- Fumetti (30)
- Giochi (64)
- Giornalismo (60)
- Grafica (40)
- Informatica (599)
- Leggi e sentenze (41)
- Letteratura (30)
- Linguaggio aziendale (525)
- Linguaggio commerciale (308)
- Linguaggio fiscale (56)
- Medicina (75)
- Mezzi di trasporto (78)
- Moda (168)
- Motori (64)
- Movimenti (37)
- Musica (165)
- Natura (28)
- Navigazione (30)
- Politica (141)
- Pubblicità (110)
- Scienza (46)
- Scuola e formazione (82)
- Sesso (93)
- Spettacolo (202)
- Sport (301)
- Tasti e comandi (25)
- Tecnologia (291)
- Tipografia e stampa (33)
- Tv (86)
- Uncategorized (0)
- Urbanistica ed edilizia (35)
- Viaggi e turismo (90)
2 commenti su: hyperlink
Aggiungo collegamento ipertestuale
Ispirandomi allo spagnolo “enlace”, io ho pensato che un sostituto di “link” potrebbe essere “allaccio”, come sinonimo di allacciamento, ma più pratico e veloce. Si può anche utilizzare nelle formule (che noto spesso per posta) “ti mando l’allaccio per collegarti” (di solito “ti mando il link per collegarti”), “ti giro l’allaccio”, ecc. Da cui potrebbe conseguire un allargamento semantico di allacciare, che potrebbe sostituire “linkare” nei suoi utilizzi.