4 commenti su: trolley

  • Il trolley è un particolare tipo di valigia e fin qui siamo tutti d’accordo… ma quando è stata l’ultima volta che avete acquistato una valigia senza le rotelle? Le fabbricano ancora?

    Poiché tutti i telefonini oggigiorno sono “intelligenti”, io non faccio più la differenza tra telefonino e smartphone; allo stesso modo dico valigia invece che trolley.

    Non so se sia azzardato affermare che la valigia moderna abbia le rotelle, ma io non avverto mai l’esigenza di specificare con la suddetta parola inglese.

    PS: gli stessi anglofoni non utilizzerebbero questa parola col significato di “valigia con le rotelle”, forse è da inserire tra gli pseudoanglicismi.

    • Valigia è un iperonimo, cioè un concetto più generale, e dunque è un sinonimo possibile, soprattutto se ormai e valigie sono tutte così, anche se credo che circolino ancora anche quelle senza rotelle. Grazie.

  • Da anglofono, sono d’accordo con Antonio, non si riferisce ad una valigia con rotelle, in inglese si usa il generico luggage o suitcase e le sue varianti secondo le dimensioni. Mentre un trolley è qualsiasi tipo di carrello per portare qualcosa, si chiamano trolley: la borsa per la spesa con ruote e anche il carrello della spesa del supermercato, shopping trolley ; i grandi carrelli ad es. all’aeroporto per trasportare più bagagli o come quelli negli alberghi, luggage trolley, i carrelli di servizio per trasportare i piatti di pietanze al ristorante, food, service e anche drinks trolley, secondo l’uso. Significa anche pantografo. Insomma ha più significati secondo il contesto e non è lo stesso significato che ha in italiano.

LASCIA UN COMMENTO