Categoria : Tecnologia

radar (contrazione di RAdio Detection And Ranging = individuazione e misurazione via radio) è una anglicismo ormai assimilato che in italiano corrisponde a un radiorilevatore o radiolocalizzatore della distanza e della posizione di oggetti; è usato anche come aggettivo, per es. una rilevazione radar, cioè una radio rilevazione o radiorivelamento, oppure un uomo radar, cioè un controllore di volo (chi usa il radar negli a..

Leggi di più

refill (lett. ricambio, da to refill = riempire di nuovo) 1) in italiano si può dire ricambio, cartuccia, caricatore, tubetto, serbatoio per es. dell’inchiostro delle stampanti, o di penne stilografiche, sigarette elettroniche, accendini, vaporizzatori di profumi…; 2) nella ricostruzione delle unghie il refill è anche il ritocco o il riempimento della ricostruzione, che viene fatto quando la ricrescita dell’unghia crea uno stacco tra l’unghia ricostruita e quella ..

Leggi di più

reflex (lett. riflesso) si riferisce al sistema speculare delle macchine fotografiche che consente di vedere nel mirino l’immagine esatta che risulterà nella fotografia, dunque una macchina fotografica reflex è a immagine riflessa, perché corregge con il sistema di riflessione l’errore di parallasse delle macchine fotografiche compatte, dove mirino e obiettivo sono collocati in punti diverse e hanno tra loro uno scarto nella visuale. In senso lato una reflex è un tipo di macchina fotografica a riflesso cioè fornita di sistema o mirino reflex, anche se l’anglicismo si è ormai stabilizzato come un tecnicismo che circola senza troppe al..

Leggi di più

reliability in italiano si dice più propriamente affidabilità, soprattutto di programmi, dispositivi elettronici o meccanici come automobili, e in senso lato può essere anche l’attendibilità, per es. la verifica della reliability di una dichi..

Leggi di più

rewind (da to rewind = riavvolgere) in italiano è il (tasto di) riavvolgimento veloce di videoregistratori e apparecchi a nastro, ma l’anglicismo è ormai usato come riavvolgimento in senso metaforico, cioè una retrospettiva, un ripercorrere le tappe significative di eventi; es. dai giornali: “Milan rewind 2017: continuiamo a ripercorrere il 2018 del campionato rossonero” = sintesi, riassunto; “Rewind sull’Isola dei famosi: il reality torna alla puntata d’esordio” = riavvolgimento, retr..

Leggi di più

ring (lett. anello) 1) nel pugilato, in italiano si dice anche quadrato, e in senso lato salire sul ring equivale a disputare un incontro, mentre abbandonare il ring significa ritirarsi dal pugilato, appendere i guantoni al chiodo; 2) nell’ippica è il recinto dell’ippodromo dove sfilano i cavalli dopo la gara; 3) nel linguaggio economico indica un accordo o un cartello di oligopolio fra imprese, cioè un accaparramento, incetta, immagazzinamento, accumulo di merci con lo scopo di sottrarre il prodotto dal mercato e farne alzare il prezzo; 4) nell’industria tessile in italiano si dice più propriamente filatoio ad anello; 5) come abbreviazione di ring road, ring è anche una circonvallazione, un raccordo anulare, o una tangenziale cittadina (anche se propriamente non si tratta di un anglicismo, ma di un termine di derivazione dal tedesco); 6) si usa anche per indicare una pista automobilistica, un circuito per gare mot..

Leggi di più

Pagina 1 Di 2
1 2