Categoria : Tutti i lemmi

latin lover (lett. amante latino) si riferisce a un luogo comune per cui gli uomini latini, in particolare italiani, sarebbero particolarmente passionali o romantici. In senso lato, senza il riferimento al fascino latino che si dà per scontato, in italiano si utilizza anche come sinonimo di un uomo affascinante o galante, o un conquistatore, un seduttore, un rubacuori, un grande amatore, oppure un dongiovanni o un casanova, per utilizzare espressioni legate a modelli italiani. Talvolta può avere un’accezione più negativa come donnaiolo, sciup..

Leggi di più

layout (lett. disposizione) indica l’ordine e la disposizione degli elementi presenti in un bozzetto, nell’editoria tradizionale e anche digitale in italiano si dice più propriamente gabbia (grafica o editoriale) di una pagina, cioè l’aspetto grafico, l’impaginazione, l’impostazione grafica, il modello o lo schema grafico, la grafica, dunque anche il menabò, il..

Leggi di più

LCD

LCD è una sigla per Liquid Crystal Display (lett. visualizzatore a cristalli liquidi) e riferito agli schermi in italiano, per esteso, si può dire a cristall..

Leggi di più

leader (da to lead = guidare) in italiano corrisponde a capo, per es. di un partito politico (dunque un capopartito), di un movimento (un leader sindacale), dunque il capofila, il capolista, o una guida (di prestigio quindi anche un modello di riferimento), un capo carismatico, un esponente (o dirigente) di punta che a seconda dei contesti può coincidere con il presidente o il segretario di un partito. In senso lato corrisponde anche a chi è in vista, chi conta o primeggia, quindi anche l’uomo di punta, il portavoce, es.: il leader (= portavoce, l’esponente carismatico) di un gruppo musicale; un → opinion leader, cioè un influente, chi è in grado di influenzare l’opinione pubblica, per es. un giornalista di prestigio; un’azienda leader è un’azienda che primeggia, primaria in un settore, un’azienda guida, punto di riferimento, la più prestigiosa; nello sport può indicare il capoclassifica, chi guida la classifica, chi è primo. Ha generato leaderismo (un comportamento o una posizione dominante) e lea..

Leggi di più

leak (lett. perdita, fuga) in italiano si dice più propriamente fuga di notizie, indiscrezione, voce di corridoio, anche soffiata es.: “Videogiochi: un leak svela diversi dettagli sulla prossima versione di…” ; talvolta semplicemente è anche un’anticipazione (non ufficiale): “Aspettando Game of Thrones: i leak dell’ottava stagione” = le notizie ..

Leggi di più

Pagina 3 Di 14
1 2 3 4 5 14