Categoria : Tutti i lemmi

safe-sex in italiano si dice più chiaramente sesso sicuro, cioè i comportamenti volti a evitare la trasmissione delle malattie sessuali (es. i giovani ignorano il safe-sex” = l’uso del pres..

Leggi di più

safety significa sicurezza, e anche se non è una voce a sé nei dizionari, l’anglicismo circola talvolta con questo significato sui giornali (es. “Albano Laziale, Carnevale 2018: prescrizioni di safety e security”) e in alcune locuzioni come → brand safety; safety car, safety engineer, safe-sex,..

Leggi di più

safeword in italiano si può dire parola di sicurezza, cioè una specie di parola d’ordine concordata all’interno di un rapporti erotico sado-masochista che, pronunciata, mette immediatamente fine..

Leggi di più

♦ salary cap (salary = stipendio e to cap = porre un limite) in italiano si dice più propriamente tetto salariale o degli stipendi, cioè una limitazione che riguarda soprattutto le società sportive che hanno un limite di spesa con cui devono pagare gli ingaggi dei giocatori; es. dai giornali “Calcio: la UEFA pensa all’introduzione del Sala..

Leggi di più

sale and lease back in italiano è un (contratto di) locazione finanziaria (locuzione inglese introdotta nella Risoluzione n. 77/E/2017 del 23/06/2017 della Direzione Centrale Normativa dell’Agenzia delle Entrate) e più tecnicamente è un’operazione di vendita e retrolocazione o vendita con retrolocazione finanziaria; es.: “L’operazione di vendita e retrolocazione (sale and lease-back) comporta la vendita di un bene e la contestuale dello stesso bene al venditore” (AAVV. Il bilancio secondo i principi contabili internazionali IAS/IFRS, Giappichelli editore, 2016..

Leggi di più

Page 1 of 52
1 2 3 52