footing è uno pseudoanglicismo internazionale (che risale a fine Ottocento, di coniazione probabilmente francese) che unisce la radice foot = piede alla desinenza -ing, per designare ciò che in inglese è il jogging (e più recentemente il → running) cioè il podismo, la corsa, corsetta o marcia su tragitti di medio e lungo percorso, per allenamento (fare footing equivale ad andare a ..
Categoria : Pseudoanglicismi
free shop è un’abbreviazione non usata nei Paesi anglosassoni che sta per → duty free shop cioè un negozio esentasse, che gode dell’esenzione..
golf 1) è il gioco su erba che consiste nel mandare nelle buche le palline lanciate con l’apposita mazza (ha generato golfista cioè giocatore di golf); 2) in italiano è anche una maglia (solitamente di lana) a maniche lunghe, o maglioncino, che però è uno pseudoanglicismo non in uso nei Paesi anglosassoni (probabilmente la sua origine deriva da maglia da golf, per indicare il maglioncino che usavano i giocatori di golf), che ha generato le forme italianizzate golfino, golfettino, g..
green pass in italiano è più propriamente la certificazione verde (covid-19) – come indicato sul documento – e cioè un certificato, lasciapassare, passaporto (o passi) sanitario. Si tratta di uno pseudoanglicismo (in inglese è il digital covid cer..
happy end (in inglese si dice però happy ending) in italiano si dice più propriamente l..
jolly (abbr. di jolly = allegro e joker = buffone, l’allegro buffone raffigurato sulla carta da gioco) 1) nelle carte da gioco, in italiano si chiama la matta (si tratta di uno pseudoanglicismo, nei Paesi anglosassoni si dice joker); 2) in senso lato indica chi è capace di svolgere tante funzioni, dunque può venire impiegato come tappabuchi, per es. sul lavoro fare da jolly significa coprire una qualunque posizione scoperta, dunque essere polivalente; 3) in informatica un carattere jolly (di solito ? e *) è un metacarattere o un carattere (o simbolo) polivalente, che immesso in una stringa di ricerca rintraccia al suo posto un qualsiasi altro carattere o una qualunque stringa (per es. cas* rintraccia tutte le parole che cominciano con questa radice: casa, case, casi, c..
lapdance (lap = grembo e dance =danza) in italiano è un’esibizione (o danza) erotica alla pertica, uno spettacolo (o balletto) erotico al palo, ma è un’accezione che non corrisponde all’inglese: propriamente la lap dance sarebbe uno spettacolo erotico in cui le ballerine si siedono sugli spettatori, strusciando il grembo (lap) e intrattenendo contatti fisici, mentre la danza alla pertica si chiama pole dance, che non ha un significato necessariamente erotico, può essere anche un’esibizione di ginnastica o di danza ac..
liberty è un movimento artistico e uno stile che si affermato a cavallo di Ottocento e Novecento soprattutto nell’ambito dell’architettura e dell’arredamento, e in italiano si può dire stile floreale (le decorazioni erano ispirate a motivi ornamentali che riprendevano le curve sinuose di fiori e piante), ma in inglese non è in uso, si dice → modern style (art nouveau in ..
mister 1) in inglese corrisponde a signor o signore; 2) in italiano (ma è uno pseudoanglicismo) si usa nel linguaggio sportivo per indicare l’allenatore, il commissario (o direttore) tecnico di una squadra; 3) come equivalente maschile di → miss, è il vincitore di una sfilata di bellezza o di c..
mobbing è un termine coniato da K. Lorenz nell’ambito dell’etologia per descrivere l’atteggiamento aggressivo (un assalto collettivo) con cui alcuni animali escludono un membro dal gruppo, dunque un’emarginazione, un allontanamento. Per estensione, nel linguaggio comune e anche in quello delle sentenze, l’anglicismo ha assunto il significato di comportamento vessatorio soprattutto nell’ambiente del lavoro, anche se nei Paesi anglofoni non è usato in questo senso. Dunque indica le angherie, le persecuzioni sul posto di lavoro, l’ostracismo, le violenze psicologiche, le vessazioni, i dispetti, il rendere invivibile l’ambiente lavorativo, l’ostacolare e l’isolamento di un dipendente o di un membro di un gruppo, l’emarginazione, la mortificazione, lo scredito e ogni tentativo di allontanarlo (cfr. → bossing e straining). Esistono esempi d’uso dell’adattamento mobbismo, anche se di bassa frequenza e non annoverati nei ..