Categoria : Anglicismi comuni

back-office (lett. ciò che sta dietro un ufficio o un’attività e che il pubblico non vede) è un’espressione del linguaggio aziendale (il back-office bancario, le attività di back-office) che indica per estensione la logistica, la produzione, la struttura operativa di un’azienda (la traduzione letterale retrosportello non è molto in uso, e anche retroufficio ha una circolazio..

Leggi di più

backgammon è un celebre gioco da tavolo che in italiano si chiama tavola reale, tric trac o tricche tracche (onomatopeico, dal rumore dei dadi) e anche sbaraglino (il diminutivo di un gioco simile, ma con tre dadi invece di due, che si chiama sb..

Leggi di più

background in italiano si dice retroterra o bagaglio (anche sostrato o substrato) culturale e più in generale cultura, esperienza; e in certe espressioni si può esprimere per esempio anche con sfondo, sottofondo, patrimonio, corredo, scenario, e in alcuni casi può indicare semplicemente il passato, la storia di un ..

Leggi di più

bad

bad (lett. cattivo) non è un lemma registrato a sé nei dizionari, ma è nella disponibilità di tutti perché compare con questo significato in molti composti come → bad bank, bad company, bad boy, ..

Leggi di più

Pagina 8 Di 193
1 6 7 8 9 10 193