Categoria : Anglicismi comuni

lady nell’italiano corrente equivale a signora o dama, e circola prevalentemente riferito al mondo anglosassone: la → first lady, la moglie del presidente, Lady D, cioè lady Diana Frances Spencer, la lady di ferro, un tempo riferito al primo ministro inglese Margaret Thatcher, e oggi diffuso per indicare una donna (di potere) di polso. Originariamente in inglese era un titolo nobiliare corrispondente al femminile di ..

Leggi di più

lapdance (lap = grembo e dance =danza) in italiano è un’esibizione (o danza) erotica alla pertica, uno spettacolo (o balletto) erotico al palo, ma è un’accezione che non corrisponde all’inglese: propriamente la lap dance sarebbe uno spettacolo erotico in cui le ballerine si siedono sugli spettatori, strusciando il grembo (lap) e intrattenendo contatti fisici, mentre la danza alla pertica si chiama pole dance, che non ha un significato necessariamente erotico, può essere anche un’esibizione di ginnastica o di danza ac..

Leggi di più

Pagina 1 Di 7
1 2 3 7